Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo

published Jan 18, 2010 02:04   by admin ( last modified Jan 18, 2010 02:04 )

En orsak till at de är svårt att ibland läsa tidningsrubriker på engelska är att ord har en tendens att starta som t ex ett substantiv för att sedan också börja användas som verb och adjektiv. I extrema fall kan man då skapa meningar som är någorlunda formellt giltiga med att bara upprepa ett ord. Jag bloggade tidigare om:

Ibland är det himla svårt att förstå engelska rubriker och ingresser

It may be revealing to read the sentence replacing all instances of the animal buffalo with "people" and the verb buffalo with "intimidate". The sentence then reads "Buffalo people [whom] Buffalo people intimidate [also happen to] intimidate Buffalo people."



Läs mer: Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo - Wikipedia, the free encyclopedia